Search results for " István"
showing 3 items of 3 documents
Vallan ja vakauden kieli : poliittisen eliitin puhetavat ja argumentit István Bethlenin ja Miklós Horthyn Unkarissa 1919-1928
2012
Tutkielma käsittelee poliittisen eliitin puheiden retorisia keinoja Unkarissa vuosina 1919–1928. Valtionhoitaja Miklós Horthyn ja pääministeri István Bethlenin vallan perusta oli kansallismielis-konservatiivinen aatemaailma ja demokratiaa rajoittava poliittinen järjestelmä, jossa kuitenkin käytiin aktiivista poliittista debattia. Tutkimuskysymys on, millaista poliittista retoriikkaa tuon järjestelmän piirissä harjoitettiin ja miten se legitimoi olemassaolonsa ja monessa mielessä epämodernit ratkaisunsa. Metodisesti tutkimus rakentuu poliittisen retoriikan tutkimuksen ja käsitehistorian perinteelle, kuten Quentin Skinnerin puheakti- ja paradiastole-teorioihin sekä Kari Palosen politiikkakäsi…
Kirjoitus luo lenkkejä traditioon : kuinka Harri István Mäki kirjoittaa lapsille
2010
Tutkin tradition merkitystä lastenkirjailijalle kirjoitusprosessin eri vaiheissa. Tutkimus pohjautuu lastenkirjailija Harri István Mäen haastatteluun. Muu aineistoni koostuu tavoitteittani tukevasta tieteellisestä ja populaarista tekstiaineistosta. Lähtökohtani tutkimukseen on hyvin subjektiivinen. Tavoitteenani on ollut perehtyä lastenkirjallisuuden erikoislaatuun tulevana lastenkirjailijana. Lastenkirjallisuuden asema kaunokirjallisuuden ja yhteiskunnan osana on hyvin omalaatuinen ja täynnä jännitteitä, jotka vaikuttavat lastenkirjailijan työhön sen jokaisella osa-alueella. Tätä aihetta on kirjallisuuden- ja kirjoittamisentutkimuksessa pengottu harmillisen vähän. Tutkimukseni jakautuu kol…
Vapauden kapea polku : István Bibón julkinen moralismi
2017
The task of this study is to listen to the moral voice of István Bibó, a Hungarian democrat. Listening to past ‘voices’ is an approach of intellectual history introduced by Stefan Collini, who has eavesdropped on the conversations of ‘public moralists’ in the British intellectual life from the period c. 1850–1950. What has been translated of and written on Bibó’s thought in Hungary – irrespective of a couple of notable exceptions not much is found abroad – is very ‘Hungarian’ in tone in particular, note the very productive workshop (Bibó Szellemi Műhely), whereas I have tried independently to develop Collini’s approach. Instead of uncovering the meanings of ideas and concepts in the context…